Лекции по русскому языку и культуре речи Календарно-тематическое планирование по русскому языку и культуре речи



Скачать 369,9 Kb.
страница102/160
Дата04.02.2020
Размер369,9 Kb.
Название файлаkonkurs.docx
Учебное заведениеСуражский Промышленно-аграрный Техникум
ТипЛекции
1   ...   98   99   100   101   102   103   104   105   ...   160
искра – искра (у шоферов).

  • 2. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному):

  • кладбище (нейтр.) – кладбище (устар., поэтич.);

  • девица (нейтр.) – девица (народно-поэтич.);

  • шёлковый (нейтр.) – шелковый (народно-поэтич.);

  • свёкла (нейтр.) – свекла (прост.);

  • музыка (нейтр.) – музыка (устар.)

  • Запомните! Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными.

  • В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, например: пиццерия и пиццерия. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого. Например:

  • творог – основной (предпочтительный) вариант, творог – дополнительный;

  • нет творога – нет творога (доп.);

  • тефтели – тефтели (доп.);

  • искристый – искристый (доп.);

  • ржаветь – ржаветь (доп.);

  • кирза – кирза (доп.);

  • баржа – баржа (доп.);

  • кулинария – кулинария (доп.)

  • 4. Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения: джинсовый – джинсовый, металлургия – металлургия, по волнам – волнам, петля – петля, сажень – сажень.

  • Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных существительных только один вариант произношения является нормативным: агрономия, алфавит, баловать, валовой, вероисповедание, гражданство, дефис, диспансер, жалюзи, завидно, изыск, исчерпать, каталог, кухонный, мусоропровод, намерение, обеспечение, облегчить, оптовый, памятуя, предвосхитить, принудить, сосредоточение, средства, столяр, углубить, украинский, упрочение, феномен, ходатайство, ценовая, христианин, щавель, эксперт.

  • Запомните! Валовой (доход, продукт);

  • уставный (фонд, капитал);

  • опт – оптом – оптовый – оптовик;

  • дебитор – должник, дебиторская задолженность (сумма долгов);

  • дебет – левая сторона бухгалтерских счетов.

  • 5. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Сергий Радонежский, Сальвадор Дали, Пикассо, Алексий, Соколов-Микитов, Балашиха, Великий Устюг, Кижи, Ставропольский край, Никарагуа, Перу, Квебек, Сидней, Шри-Ланка и т.д.

  • В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Ньютон – Ньютон, Рембрант – Рембрант, Линкольн – Линкольн и т.д. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мориак – у Мориака. У Бальзака, в Познани.

  • В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж Вашингтон (первый президент США) – Вашингтон (столица США); Макбет (персонаж одноименной трагедии Шекспира) – Макбет (название повести Н.С. Лескова "Леди Макбет Мценского уезда").

  • 6. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пуловер, потому что слово пришло из английского языка ( pullover – "свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову"), нувориш – из французского (nouveauriche – букв. "новый богач"). Сравни также: импичмент, дефис, саммит, маркетинг, диспансер, хаос (беспорядок), некролог, квартал, генезис, биогенез, феномен, эксперт, каталог.

  • 7. В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому –ieren). В словах же, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог. Сравни:

  • блокировать – маркировать;

  • национализировать – премировать;

  • приватизировать – нормировать;

  • экспортировать – бомбардировать.

  • 8. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): картофелекопалка, суперобложка, энергосистема, телепередача, нефтепровод, машиностроение, среднесуточный, книго­изда­тельский.

  • Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) провод (название действия), но: провод (проволока).

  • Среди сложных слов есть и одноударные: самостоятельный, межреспубликанский, вице-премьер и др.

  • 9. Ударение в русском языке может выполнять смысловые и грамматические функции. С его помощью различаются омонимы (разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению): ирис – ирис, замок – замок, мука – мука, угольный – угольный, атлас – атлас, хлопок – хлопок, орган – орган. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. Сравни: ледник (в горах) – ледник (погреб); парить (репу) – парить (в облаках); рефлекторный (от рефлектор) – рефлекторный (от рефлекс); наголо (держать шашки) – наголо (остричь); броня (защитная облицовка из стали) – броня (закрепление чего-либо, за кем-нибудь); видение (призрак) – видение (точка зрения); проклятый (ненавистный) – проклятый (подвергшийся проклятью); хоры (балкон в верхней части зала) – хоры (певческие коллективы); языковая (подготовка) – языковая (колбаса); занятой (человек) – занятый (дом).

  • Варианты русского литературного произношения.

  • Некоторые трудные случаи произношения гласных звуков

  • В произношении ряда слов возникают трудности из-за неразличения в печатном тексте букв е и ё, так как для их обозначения употребляется только один графический символ – е. Такое положение приводит к искажению фонетического облика слова, служит причиной частых произносительных ошибок. Нужно запомнить два ряда слов:

  • 1) с буквой е и звуком ['э]: афера, бытие, житие, гренадер, опека, оседлый, недоуменный, иноплеменный, женоненавистник;

  • 2) с буквой ё и звуком ['о]: безнадёжный, платежёспособный, манёвры, белёсый, блёклый, жёлчный, жёлчь (вариант – желчь), одноимённый.

  • В некоторых парах слов различное значение сопровождается разным звучанием ударного гласного: истекший (срок) – но: истёкший (кровью), кричит как оглашенный – но: указ, оглашённый утром и т.п.



  • Некоторые трудные случаи произношения согласных звуков

  • 1. По старомосковским нормам орфографическое сочетание -чн- всегда должно было произноситься как [шн] в словах: булочная, нарочно, копеечный, пустячный, сливочный, яблочный и под. В настоящее время произношение сохранилось лишь в некоторых словах: конечно, скучно, яичница, пустячный, скворечник, девичник. В подавляющем большинстве других слов произносится [чн], как и пишется: игрушечный, сливочный, яблочный, мучной, закусочная, рюмочная и т.д.

  • Произношение [шн] сохранилось сегодня также в женских отчествах, оканчивающихся на –ична: Никитична, Ильинична и т.п..

  • По старомосковским нормам сочетание -чт- произносилось как [шт] в слове что и в словах, производных от него: ничто, кое-что и др: в настоящее время это правило сохраняется (за исключением слова нечто [чт]). Во всех остальных словах орфографическое -чт- произносится всегда как [чт]: почта, мечта, мачта.

  • 2. В словах мужчина, перебежчик на месте жч, в форме сравнительной степени наречий жёстче, хлёстчехлестче) на месте стч, а также на месте сочетаний зч и сч заказчик, песчаник, хозрасчёт и др. произносится [щ]: му[щ]ина, перебе[щ]ик, жё[щ]е и т.д.

  • 3. При скоплении нескольких согласных в некоторых словах один из них не произносится: уча[с'н']ик, ве[с'н']ик по[зн]о, пра[зн]ик, сове[с'л']ивый, максимали[сс]кий и т.п..

  • 4. Твердые согласные перед мягкими согласными могут смягчаться:

  • а) обязательно смягчается н перед мягкими з и с: лице[н'з']ия, прете[н'з']ия;

  • б) н перед мягким т и д смягчается: а['н'т']ичный, ка[н'д']идат.произношение заимствованных слов. Многие заимствованные слова имеют орфоэпические особенности, о которых необходимо помнить.1. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного о произносится звук [о]: бомонд, трио, боа, какао, биостимулятор, вето, брутто, нетто, авизо, оазис, реноме. Произношение слов поэзия, кредо и др. с безударным [о] факультативно. Иноязычные по происхождению имена собственные также сохраняют безударное [о] как вариант литературного произношения: Шопен, Вольтер, Сакраменто и др.2. В некоторых заимствованных словах после гласных и в начале слова звучит достаточно отчетливо безударное [э]: эгида, эволюция, дуэлянт и др.3. В устной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е: т[эм]п или [т'э]мп? бас[сэ]йн или бас[с'э]йн? В одних случаях произносится мягкий согласный.
  • Мягкое произнесение:
    1. академия [д'э]
    2. демократический [д'э]
    3. интеллект [т'э]
    4. кофе [ф'э]
    5. крем [р'э]
    6. музей [з'э]
    7. Одесса [д'э]
    8. пресса [р'э]
    1. прессинг [р'э]
    2. термин [т'э]
    3. федеральный [д'э]
    4. юриспруденция [д'э]
    5. берет [б'э р'э]
    6. шинель [н'э]
    7. пионер [н'э]
    8. дебют [д'э]
    1. депеша [д'э]
    2. компетентный [т'э]
    3. корректный [р'э]
    4. патент [т'э]
    5. декрет [р'э]
    6. конкретный [р'э]
  • В других случаях перед е произносится твердый согласный.
  • Твердое произнесение:
    1. бартер [тэ]
    2. бизнесмен [мэ]

    3. детектив [дэтэ]
    1. протекция [тэ]
    2. тандем [дэ]
    3. рейтинг [рэ]
    1. де-юро [дэ]
    2. компьютер [тэ]
    3. резюме [мэ]
    1. индексация [дэ]
    2. интервал [тэ]
    3. интервью [тэ]
    4. кодекс [дэ]
    5. лазер [зэ]
    6. модель [дэ]
    7. продюсер[сэ]
    1. реноме [мэ]
    2. темп [тэ]
    3. энергия [нэ]
    4. менеджер [мэ]
    5. тезис [тэ]
    6. тест [тэ]
    7. де-факто [дэ]
    1. бутерброд [тэ]
    2. аннексия [нэ]
    3. интенсивный [тэ]
    4. грейпфрут [рэ]
    5. деградировать [дэ]
    6. диспансер [сэ]
    7. идентичный [дэ]



  • 4. В настоящее время наблюдаются колебания в произношении слов:

    1. дезинформировать [д'э/дэ]

    1. бассейн [с'э/сэ]

    1. кредо [р'э/рэ]

    1. Сессия [с'э/сэ]

    1. декада [д'э/дэ]

    1. прогресс [р'э/рэ]

    1. дефис [д'э/дэ]

    1. депрессия [д'э/дэ]

    1. декан [д'э/дэ]

    1. претензия [т'э/тэ]







  • Возможно как твердое, так и мягкое их произнесение.

  • В заимствованных словах, начинающихся с приставок де- перед гласными, дез-, а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, при общей тенденции к смягчению наблюдаются колебания в произношении мягкого и твердого д и н:



    1. [д'э и дэ]

    1. [д'э и дэ]

    1. [нэо и доп. н'эо]

    1. девальвация

    1. дезинформация

    1. неоколониализм



  • 5. В иноязычных именах собственных рекомендуется твердое произнесение согласных перед е: Декарт, Флобер, Минелли, "Декамерон", Рейган.

  • 6. В заимствованных словах с двумя (и более) е нередко один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твердость перед е: генезис [г'энэ], реле [рэл'э] и др.

  • 7. Твердый [ш] произносится в словах парашют [шу], брошюра [шу]. В слове жюри произносится мягкий шипящий [ж']. Так же мягко произносятся имена Жюльен, Жюль.

  • 8. При произнесении некоторых слов иногда появляются ошибочные лишние согласные или гласные звуки. Следует произносить:

  • инцидент, не инци[н]дент;

  • прецедент, не преце[н]дент;

  • компрометировать, не компроме[н]тировать;

  • конкурентоспособный, не конкурент[н]оспособный;

  • чрезвычайный, не ч[е]резвычайный;

  • учреждение, не уч[е]реждение;

  • будущий, не буду[ю]щий;

  • жаждущий, не жажда[ю]щий

  • Фонетические средства речевой выразительности

  • Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; всё зернисто, крупно, как сам жемчуг...

  • Н. В. Гоголь



  • Благозвучие в русском языке в основном определяется соотношением гласных и согласных в тексте ( в среднем в русской речи гласные составляют 42,35% , согласные – 59,65% ) , а также преобладанием «красивых звуков» - гласных , сонорных , звонких согласных , которые по отношению к «немузыкальным» шумным глухим составляют в русской речи 74,5%.

  • Для создания образцовой в звуковом отношении речи звуки в речевом потоке должны быть подобраны так, чтобы речь была легко произносимой и в то же время отчетливой.

  • Чрезвычайно важным и существенным стилистическим приемом, усиливающим выразительность художественной и частично публицистической речи, является звукопись (звуковая, словесная, инструментовка) – использование таких слов, звучание которых образно передает рисуемое явление и тем самым способствует раскрытию смыслового и художественного содержания образа, усиливает его выразительность.

  • Различают два основных типа звуковой инструментовки, заключающиеся в подборе слов близкого звучания:

  • - аллитерация – повторение согласных (например: Город грабли, грёб, грабастал. ( М);

  • - ассонанс - повторение гласных (например: Скучно нам слушать осеннюю вьюгу. (Н).

  • Аллитерация и ассонанс усиливают образность и фонетическую выразительность речи.

  • Примером смыслового использования аллитерации могут служить следующие строки В. Маяковского: Где он, бронзы звон или гранита грань? , где повтор звуков [зв] тесно связывает слова бронзы звон, а повтор звуков [гр] - словосочетание гранита грань. Повтор этих звуков концентрирует внимание на основной мысли строфы – речь идет о памятнике, высекаемом из гранита и отливаемом из бронзы.

  • Очень выразителен прием совмещения ассонанса с аллитерацией, например у В. Маяковского в поэме «Облако в штанах»: Значит – опять темно и понуро сердце возьму, слезами окапав, мести, как собака, которая в конуру несет перееханную поездом лапу. (Аллитерация на п и б сочетаются с повтором гласных у, а).



  • Лексика и фразеология

  • Слово, его лексическое значение



  • Слово – основная единица языка, которая служит для именования и сообщения о предметах, процессах, свойствах и отношениях.

  • Совокупность всех слов языка составляет его лексику.

  • Лексикология – раздел языкознания, изучающий словарный состав языка.

  • Все слова знаменательных частей речи обладают лексическим и грамматическим значениями. А слова служебных частей речи обычно имеют только грамматическое значение, они помогают словам знаменательных частей речи.

  • Лексическое значение слова – это содержание, его соотнесенность с предметом или явлением действительности.

  • Грамматическое значение – это общее значение слов как частей речи (например, значение предметности у существительных), значение того или иного времени, лица, числа, рода и т.д.

  • Лексическое и грамматическое значения тесно связаны между собой. Изменение лексического значения слова приводит к изменению грамматического значения. Например: глухой согласный (прилагат. относительное) и глухой голос (качественное прилагат., имеет степень сравнения, краткую форму); гостиный двор (прилагательное) – гостиная была полна народу (существительное).

  • Словарь русского литературного языка, складывавшийся на протяжении многих столетий, очень богат и по числу слов, и по разнообразию оттенков их значений, и по тонкостям стилистической окраски. В создании словаря лексики литературного языка участвовал весь русский народ, его великие писатели, критики, ученые.

  • Русский язык – один из самых богатых языков мира. (Недаром о нем говорят "великий, могучий"!) Активный словарь нашего современника включает в среднем 7–13 тысяч слов. "Большой академический словарь" (1950–1965) содержит свыше 120 000 слов.

  • Но о богатстве языка судят не только по количеству слов. Лексику русского языка обогащают многозначные слова, омонимы, антонимы, синонимы, паронимы, фразеологизмы, а также пласты слов, представляющие историю развития нашего языка, – архаизмы, историзмы, неологизмы.

  • Многозначные слова.

  • Наличие у многих слов русского языка не одного, а нескольких значений составляет богатство речи и позволяет использовать эту особенность как средство изобразительности. Вот некоторые примеры многозначных слов: лист (клена) – лист (картона); глухой (старик) – глухая (стена); ручка (ребенка) – ручка (двери); резать (ножом) – резать (студентов на экзамене); идет (человек) – идет (фильм) – идет(в значении "согласен").

  • Разные значения могут иметь слова, обозначающие отвлеченные понятия, в разных сочетаниях. Например, слово абсолютный может обозначать: 1) "безотносительный, взятый сам по себе" (абсолютная истина); 2) "полный, безусловный" (абсолютный покой); 3) "неограни­ченный" (абсолютная монархия).

  • Стилистическое использование многозначности основано на возможности употребления слов не только в прямом, но и в переносном значении: Танки утюжили окопы противника (ср.: утюжить простыни).

  • Некоторые слова могут употребляться с разным значением в различных стилях речи. Например: слово переизбрать в книжной речи обозначает "избрать вторично, заново", а в разговорной – со значением "заменить кого-либо".

  • Многозначность лексики – неисчерпаемый источник обновления, переосмысления слова. Писатели находят в многозначности источник яркой эмоциональности, живости речи. Определите, сколько значений поэт нашел у слова дорога.

  • Дорогой зовут автостраду,

  • И тропку, бегущую рядом,

  • И шлях, что бежит по равнине,

  • И путь каравана в пустыне,

  • И шаг альпиниста по круче

  • К вершине, упрятанной в тучах,

  • И след корабля над волнами,

  • И синие выси над нами…

  • А вскоре пополниться новым

  • Значеньем привычное слово.

  • Представьте: готова ракета

  • К прыжку на другую планету.

  • Прощаясь с ее экипажем,

  • Стоящим у звезд на пороге,

  • Мы просто и буднично скажем:

  • "До встречи! Счастливой дороги!"

  • (В. Остен)



  • Омонимы

  • Омонимы (от греч. homos – "одинаковый" и omyna – "имя") – это слова, которые одинаково произносятся, но обозначают различные, никак не связанные между собой понятия: ключ1 ("источник") – ключ2 ("для отпирания замка") – ключ3 ("к шифру"); коса1 ("орудие") – коса2 ("волосы") – коса3 ("вид отмели или полуострова").

  • Существуют разные виды омонимов. Омонимами являются слова, которые одинаково звучат, но по-разному пишутся: труд – трут, лук – луг.

  • К омонимам относят слова, которые звучат по-разному, но пишутся одинаково: мука – мука, парить – парить, замок – замок.

  • Иногда на почве омонимии возникает двусмысленность:

  • Побывать на дне науки. (День науки или дно науки?)

  • К вечеру все будет готово. (Вечерние часы или вечернее представление?)

  • Авторы сознательно используют омонимы в каламбурах: Взять жену без состояния я в состоянии; "Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав" (А.С. Пушкин).

  • Омонимы придают особую стилистическую выразительность пословицам и поговоркам: Каков ни есть, а хочет есть; На мирной ниве и на поле брани умей командовать без брани.

  • Различаются омонимы полные и частичные. Полные лексические омонимы представляют собой слова одной и той же части речи и совпадают во всех основных грамматических формах.

  • Частичная (или неполная) омонимия характеризуется тем, что разные по значению слова совпадают по звучанию и написанию не во всех грамматических формах.

  • Признаки омонимии обладают также:

  • Омоформы - совпадение только отдельной формы слов : лечу (от лечить) -лечу (от летать); мой (притяжат. местоимение) - мой (повелит. наклонение от глагола мыть );

  • Омофоны – так называемые фонетические омонимы (слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению): Серый волк в густом лесу встретил рыжую лису (С. Маршак ).

  • Омографы – графические омонимы ( слова пишутся одинаково, но произносятся по – разному, главным образом в зависимости от ударения; иногда в связи с тем, что не всегда употребляются точки над ё ): поем – поём; полет – полёт; атлас – атлас.



  • Антонимы

  • Антонимы (от греч. anti – "против" и onyma – "имя") – это разные по звучанию слова, которые выражают противоположные, но соотносительные друг с другом понятия: свет – мрак, жар – холод, говорить – молчать.

  • Антонимы бывают разнокоренные: любовь – ненависть, юг – север и однокоренные: приход – уход, правда – неправда.

  • Антонимы употребляются как выразительное средство для создания контраста. Многие пословицы и поговорки содержат антонимы: Сытый голодного не разумеет; Худой мир лучше доброй ссоры.

  • Явление антонимии используется также в качестве особого стилистического приема – соединения несоединимого: начало конца, оптимистическая трагедия, горячий снег, плохой хороший человек. Это излюбленный прием публицистов при создании или заглавий статей, очерков: Дорогая дешевизна; Холода – сезон жаркий; Большие беды малого предприятия.

  • Специфика русского языкового мышления заключается в том, что экспрессивное в нем преобладает над рациональным, поэтому в русском языке так много антонимических образований: да нет; конечно, нет; самый заурядный; необыкновенно банальный; ужасно хорошо; жутко смешной; невероятно простой и др.

  • В русском языке существует особая группа слов, содержащих противоположные (антонимические) компоненты значений, например: Он прослушал урок [1) "внимательно слушал преподавателя"; 2) "ничего не слышал"]. Клумбы разбиты нашими школьниками [1) "клумбы созданы"; 2) "клумбы разрушены"]. Чаще антонимичность толкования проявляется в разных контекстах. Например: Он просмотрел все фильмы с участием этого актера ("видел") и Он просмотрел эту ошибку в работе ("не увидел"); Она обошла всех гостей ("уделила внимание каждому") и Судьба обошла ее ("обделила вниманием").

  • Скачать 369,9 Kb.

    Поделитесь с Вашими друзьями:
  • 1   ...   98   99   100   101   102   103   104   105   ...   160




    База данных защищена авторским правом ©nashuch.ru 2020
    обратиться к администрации

        Главная страница
    Контрольная работа
    Курсовая работа
    Лабораторная работа
    Пояснительная записка
    Методические указания
    Рабочая программа
    Методические рекомендации
    Теоретические основы
    Практическая работа
    Учебное пособие
    Общая характеристика
    Физическая культура
    Общие сведения
    Теоретические аспекты
    Самостоятельная работа
    Дипломная работа
    Федеральное государственное
    История развития
    Направление подготовки
    Технологическая карта
    Методическое пособие
    Общая часть
    квалификационная работа
    Техническое задание
    Выпускная квалификационная
    прохождении производственной
    учреждение высшего
    Общие положения
    Теоретическая часть
    Краткая характеристика
    Гражданское право
    Исследовательская работа
    Техническое обслуживание
    Методическая разработка
    государственное бюджетное
    Технология производства
    Решение задач
    частное учреждение
    дистанционная форма
    Правовое регулирование
    образовательное частное
    Понятие предмет
    Математическое моделирование
    Практическое занятие
    Организация работы
    Метрология стандартизация
    Металлические конструкции
    Основная часть
    Образовательная программа
    физическая культура
    Негосударственное образовательное